Strangolapreti: una ricetta facile e casalinga
Strangolapreti: una ricetta facile e casalinga
Strangolapreti: an easy and homemade recipe
La ricetta di casa di un piatto squisito che se non conoscete dovreste proprio provare a fare! La preparazione degli Strangolapreti non è una ricetta trentina tra le più antiche, perché pare risalga solo all’Ottocento e sia una declinazione regionale di una ricetta già usata in altre regioni italiane.
The home recipe for a delicious dish which if you don’t know you should try to prepare! The preparation of Strangolapreti is not one of the oldest recipes in Trentino, because it seems to date back only to the nineteenth century and is a regional declination of a recipe already used in other parts of Italy.
Come tutte le ricette della tradizione ha più di una versione, ma c’è sempre alla base la bella idea del recupero del pane indurito e della semplicità d’esecuzione.
Like all traditional recipes, it has more than one version, but there is always the beautiful idea of the recovery of the stale bread and the simplicity of execution.
Ingredienti per 4/5 persone:
Per l’impasto degli Strangolapreti:
5/6 michette secche (panino di medie dimensioni) 200 g di spinaci (già cotti)
2 bicchieri di latte
3/4 cucchiai di farina
3 uova intere, sale q.b.
Per il condimento:
grana trentino
burro
speck o pancetta a piacere
Ingredients for 4/5 people:
For the dough of the Strangolapreti:
5/6 dry michette bread (medium sized sandwich) 200 g spinach (already cooked)
2 glasses of milk
3/4 tablespoons of flour
3 whole eggs, salt to taste
For the dressing:
Trentino Grana cheese
butter
bacon to taste
Procedimento:
Grattugiare il pane in un recipiente ampio, nel frattempo far bollire, scolare e strizzare bene gli spinaci. Aggiungere le uova agli spinaci, un pizzico di sale (regolatevi a seconda che abbiate atto cuocere gli spinaci in acqua salata o meno) e frullarli per ottenere un composto dalla consistenza cremosa. Gli spinaci possono anche essere aggiunti senza frullarli, se lo preferite.
Quindi aggiungere il latte al pane grattugiato e poi aggiungere il composto di spinaci tritati e uova. Mescolare bene e aggiungere la quantità necessaria di farina, che può variare a seconda dell’umidità del composto.
Preparation:
Grate the bread in a large bowl, in the meantime boil, drain and squeeze the spinach well. Add the eggs to the spinach, a pinch of salt (adjust depending on whether you have cooked the spinach in salted water or not) and blend to obtain a mixture with a creamy consistency. Spinach can also be added without blending, if you prefer.
Then add the milk to the breadcrumbs and then add the chopped spinach and egg mixture. Mix well and add the necessary amount of flour, which may vary depending on the moisture content of the mixture.
Ottenuto un composto omogeneo creare dei piccoli gnocchi, con le mani o con l’aiuto di due cucchiai per dare la tipica forma delle quenelle, da buttare direttamente in acqua bollente salata. Quando lo gnocco viene a galla è pronto e va subito scolato.
Adagiare gli gnocchi in un piatto da portata, cospargere di formaggio grana grattugiato e burro fuso. Un’alternativa può essere quella di aggiungere speck o pancetta a dadini per dare un tocco croccante al piatto.
Once you have obtained a homogeneous mixture, create small gnocchi, with your hands or with the help of two spoons to give the typical shape of quenelle, to be thrown directly into boiling salted water. When the dumpling comes to the surface it is ready and immediately drained.
Place the gnocchi on a serving plate, sprinkle with grated Parmesan cheese and melted butter. An alternative could be to add speck or diced bacon to give the dish a crispy touch.
Buon appetito! / Enjoy your meal!
#pinotgrigiostileitaliano